English | Spanish | French | German | Portuguese| Italian

pumpkin poem

pájaros contra el viento de abril
he venido en el desierto porque mi alma es athirst
levantado de los muertos
debajo de mi ventana en una calle de la ciudad
sueño, hermano gris de la muerte
el amor se ha cantado mil maneras
un cielo que nunca ha sabido el sol, la luna o las estrellas

 



Poetry news via Google, MSN, and Yahoo!

  • War over how to thin herds rages in mustang country - San Francisco Gate
  • Community Events For The Week Ahead - Sarnia Observer
  • Literary Happenings: Robert Crais to make TO appearance - Ventura County Star
  • They put the words in the presidents? mouths - Boston Globe
  • Anti Deportation Campaign: Keep Babi Safe in Cardiff - Indymedia UK
  • Love is a battlefield - Time Out New York
  • Nigeria: latest on Nigerian stock exchange - Global Voices Online
  • Kevin Kopelson - London Review of Books (subscription)
  • Beyond the Bard at Oregon Shakespeare Festival (San Francisco Chronicle)
  • Reconsiderations: The Fiction of George Orwell (The New York Sun)
  • The Amazing Work of Art for Iran's Poetry and Music - Persian Mirror
  • Writer of poetry, prose loved beauty of flowers, hats (Memphis Commercial Appeal)
  • Arcadia: tangling with Lord Byron among the chandeliers - Telegraph.co.uk
  • Hemingway’s rude rhymes unveiled - First Post
  • Catching Up With... Ron Sexsmith - Paste Magazine
 

Mortgage Refinance

California Mortgages

November 2007 Mortgage News

Poetry | Home | Contact Us | Educational Resources | Vote For This Poem | Visitor Favorites

Summer School Help Beginner Math Physics Primer Chemistry Primer Intro Psychology English Primer
Intro Grammar Beginner Writing American History American Civil War Intro Biology Composition Help


Check out El-Grande Web Directory today!


www.endlesspoetry.com ©Copyright 2004 - 2007 Michael VanDeMar All Rights Reserved