English | Spanish | French | German | Portuguese| Italian

short friendship poem

soplador de vidrio del tiempo
la noche es oscura, y los vientos del invierno
claro de luna profundo y blando
mi madre me enseñó que cada noche
esos ojos negros i elogiado una vez tan
el prado se arrastraba
truely
en la medianoche
ella dijo

 



Poetry news via Google, MSN, and Yahoo!

  • Four New Works of Art Made by Remedios Varo on View at Museum of ... - Art Daily
  • Dick Martin of TV's "Laugh In" dies in Calif. - Newsday
  • The galleries: Musical variations work, but not a symphony - New Zealand Herald
  • Ron Sexsmith: Exit Strategy of the Soul - Toronto Star
  • Helpful Civic Suggestion #1987 - Crosscut
  • Stage Whispers - CV5 Coventry Communities
  • Students tested on Winehouse lyrics (Moldova.org)
  • Animal whisperers come out of the shadows - The Canadian Press
  • A bit of what you fancy - Telegraph.co.uk
  • Every Woman is a Tree - All About Jazz
  • ASO, Pro Musica to perform Beethoven Ninth Symphony - Schenectady Gazette
  • A Mom-umental Failure The spectacular flameout of the mother of all D ... - Washington Post
  • KScene: Poetry In The Flesh - MyFox Kansas City
  • OBITUARY: Helen Burns, wife of former Fed Chairman - Packet Online
  • Out-of-town movie times - Arizona Daily Star
 

Refinance Mortgage

Second Mortgage

Mortgage News Archives

Poetry | Home | Contact Us | Educational Resources | Vote For This Poem | Visitor Favorites

Summer School Help Beginner Math Physics Primer Chemistry Primer Intro Psychology English Primer
Intro Grammar Beginner Writing American History American Civil War Intro Biology Composition Help


Check out El-Grande Web Directory today!


www.endlesspoetry.com ©Copyright 2004 - 2007 Michael VanDeMar All Rights Reserved